Гм, странная реакция у человека. Впрочем, путешествовать можно по-разному, с разными целями - в итоге будут разные впечатления
К слову, "тоновых" языков вообще немало. В т.ч. в Европе. Например, сербско-хорватский, на котором говорит половина бывшей Югославии (как минимум, Черногория, Сербия и Хорватия). На экскурсии по каньонам Тары в Черногории у нас была великолепный гид (филолог по образованию), ее байки я помню до сих пор, хотя прошло уже 3 года
Так вот экскурсия была длинная, времени было завались, и гид рассказывала, в том числе, и про особенности сербско-хорватского языка: 4 варианта тональности (с понижением и с повышением тона на ударном слоге). Пример - слово "кОса". Если произнести с понижением тона на ударном слоге - значит, девичья коса (волосы), а если с повышением тона - инструмент коса (траву косить). Народ тогда закивал, дескать, да, трудный язык, а я поржала, что у них хоть тонально слова различаются, а в русском языке еще хуже: говорим "косА", а ты уж сам догадайся, какая это коса - девичья или у косаря в руках
И ничего, справляемся
Ну а с иероглифами - еще больше языков: корейский, японский, арабские языки (фарси, иврит и др.), а еще у нас на Кавказе - армянский, грузинский (про малые народности просто не знаю, может, еще у кого есть).
А вообще-то, русский - один из самых сложных языков, если что
Что касается менталитета и ощущения, что за полгода так и не влился - это можно сказать о любой восточной стране. Я в Ашхабаде до 15 лет жила и всегда знала, что уеду оттуда, ни за что не останусь там жить, потому что мировосприятие у людей принципиально другое. В этом смысле Колумбия и Англия друг к другу ближе, чем Ашхабад и Новосибирск, т.к. в Колумбии и Англии основная религия - христианство (католицизм), из чего следует совпадение многих ценностей и менталитета.