Форум ССО НГУ "Мицар"
01 Октябрь 2024, 05:22:21 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости: Переходим на новый домен форума http://ссо-мицар.рф/forum
 
   Начало   Помощь Поиск Календарь Фотогалерея Picasa Войти Регистрация  
Страниц: 1 [2] 3 4 ... 6   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Лингвистизмы  (Прочитано 29835 раз)
nette
Администратор
Мудрая сова
***

Карма: +451/-0
Offline Offline

Сообщений: 2468


Жираф большооой, ему видней! )))


« Ответ #15 : 09 Октябрь 2012, 15:34:35 »

Это в немецком можно фразу из 153 слов слепить в одно слово без пробелов и прочих знаков препинатся, в русском сложнее.

Яркий пример - Backpfeifengesicht (немецкий) Улыбка  Ну как это можно произнести одним духом - бакфайфенгезихт - уму непостижимо...

P.S. Когда училась на президентской программе в Универе, решила нахаляву поучить немецкий. Ну действительно, с универовским преподом, да забесплатно - ну когда еще такое счастье будет?! Прихожу на орг.собрание, где группы формировали, и объясняю, что хочу, мол, на немецкий пойти, с нуля. У куратора глаз выпал, а препод за сигарету схватилась, хотя в аудитории нельзя. Веселый  Ну, условились на том, что я буду ходить на немецкий, но чтоб подстраховаться и не остаться без ин.яза в дипломе, английский тоже сдам, а ходить или не ходить на него - дело мое. И началось... Я умирала!!! За спасение моей головы и речевого аппарата боролись я и преподаватель (великий человек - Никулина Валентина Михайловна!) Веселый  Благодаря ей, к концу года я довольно сносно трепалась на учебные темы и поправляла одногруппников, кто не усердствовал в посещении немецкого. Веселый А сейчас уже ниче не помню, блин Крутой
« Последнее редактирование: 09 Октябрь 2012, 15:55:29 от nette » Записан

Жизнь богаче фантазии! :-)
xapuyc
Администратор
Мудрый эксперт
***

Карма: +571/-1
Offline Offline

Сообщений: 15710



WWW
« Ответ #16 : 09 Октябрь 2012, 15:46:38 »

Это в немецком можно фразу из 153 слов слепить в одно слово без пробелов и прочих знаков препинатся, в русском сложнее.

Яркий пример - Backpfeifengesicht (немецкий) Улыбка

Немецкая Википедия даёт ссылку на ещё более длинное слово (79 букв):
Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft
Оно переводится на русский язык как «Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при главном управлении электрического обслуживания дунайского пароходства».
Записан

Я счастлив по умолчанию. Пожалуйста, не лезьте в настройки!
Vik
Заводитель заводных
**

Карма: +71/-0
Offline Offline

Сообщений: 1398


« Ответ #17 : 09 Октябрь 2012, 18:53:13 »

Цитировать
Donaudampfschifffahrtsgesellschaftsraddampferkapitänskajutentürersatzsicherheitsschlüssel
что переводится примерно как:
Запасной ключ доступа от двери каюты капитана парохода дунайского речного пароходного сообшества
Слово содержит 89 букв.
Записан
xapuyc
Администратор
Мудрый эксперт
***

Карма: +571/-1
Offline Offline

Сообщений: 15710



WWW
« Ответ #18 : 24 Октябрь 2012, 22:32:52 »

На своей Калине стою у выезда с территории автозаправки. За 100 метров от меня (у въезда на заправку), сбросив скорость, мигает правым поворотником и явно собирается заехать на заправку грузовик. Выезжаю. За мной следом выезжает семёрка.

Грузовик почему-то не поворачивает, а прибавляет газ, догоняет нас и начинает недовольно дудеть. Дескать мы ему помешали. Ну да ладно аварийной ситуации не создали и молодцы. Дорога узкая, на выезд из города. Честно еду по городу 60. Грузовик каждый километр дудит на нас с семёркой, дескать : «Взлетайте! Мля! Дорогу уступите! Бараны! Мля!»

Все как-то дружненько заезжаем к единственному магазинчику (дальше ни заправок ни магазинчиков километров на 30 не предвидится). Из семёрки выходит старичок-божий одуванчик. Водила из грузовика вываливается и угрожающе матерясь двигается к нам. Итак два диалога:

-----

Водила: «Уроды, мля, ездить на х.. не умеете мля, пид... х..вы!»

Я: «Уважаемый, Вы же зажгли поворотник и собирались заезжать заправляться.»

Водила: «На х... я таких вертел. Я тебя м.. спрашиваю мля ты какого на х.. выехал пи.. х..»

Я (чувствую, что 'контингент' не понимает и пора менять филологический подход): «ПАВЛИН ё..ый, с утра мля, с отвёртки мля, поворотник на х.. включаешь в пи..., чтобы потом мля не забыть мля, и целый день мля гон.. так и ездишь чм..!»

Водила оборачивается к грузовику, видит истерично мигающий поворотник и поворачиваясь к нам, и явно ища сочувствия, выдаёт: «Ну мля! А? Ну мля!»

-----

Нет, это не конец истории. Это её начало.

Старичок-божий одуванчик (потом выяснилось. что он - профессор по кафедре педагогики и психологии): «Вы — молодой человек, только что создали прецедент. До сих пор в психологии считалось, что низкопроизводительный мозг некоторых людей не способен с должной скоростью формировать фразу, поэтому у малоразвитых примитивных индивидумов появляется потребность в использовании слов-паразитов, например матерных, без которых они не успевают строить и связывать фразу. Вы же объективно показали, что такие существа не способны и понимать фразу без этих самых слов-паразитов. Ваше открытие кардинально меняет подходы к рекламе для неподготовленных народных масс и имеет большие перспективы внедрения в разных областях народного хозяйства».

Я всеми силами, мимикой и жестами пытаюсь старика остановить, чтобы не раздувать конфликт, ведь водила только что шёл к нам физиономии бить, а старик, получается, всеми силами на драку нарывается, называя водилу «малоразвитым примитивным индивидумом» и «существом» с «низкопроизводительным мозгом».

И тут водила на его тирраду выдаёт: «Ну мля! Забыл мля заправится на х..» Чувствуется, расстроен очень.

Всё. Старик со своей педагогикой и психологией прав! Водила даже не понял, что было о нём в его присутствии сказано!
Записан

Я счастлив по умолчанию. Пожалуйста, не лезьте в настройки!
Тимошок Игорь
Администратор
Живу я тут
*

Карма: +703/-5
Offline Offline

Сообщений: 10394



« Ответ #19 : 25 Октябрь 2012, 08:41:59 »

«Ну мля! Забыл мля заправится на х..» Чувствуется, расстроен очень.

Как увидел возможность придавить две "Лады", так и про заправку забыл совсем  Веселый
Записан
xapuyc
Администратор
Мудрый эксперт
***

Карма: +571/-1
Offline Offline

Сообщений: 15710



WWW
« Ответ #20 : 19 Ноябрь 2012, 16:24:12 »

Знаете ли Вы, что "чайник долго остывает" и "чайник долго не остывает" - одно и то же?!
Записан

Я счастлив по умолчанию. Пожалуйста, не лезьте в настройки!
Пестерева Наталья
Голд-флудер
***

Карма: +340/-0
Offline Offline

Сообщений: 3210



« Ответ #21 : 03 Декабрь 2012, 11:37:35 »

Записан
nette
Администратор
Мудрая сова
***

Карма: +451/-0
Offline Offline

Сообщений: 2468


Жираф большооой, ему видней! )))


« Ответ #22 : 03 Декабрь 2012, 11:40:52 »

Знаете ли Вы, что "чайник долго остывает" и "чайник долго не остывает" - одно и то же?!

Вывод - не злите чайников!
Записан

Жизнь богаче фантазии! :-)
xapuyc
Администратор
Мудрый эксперт
***

Карма: +571/-1
Offline Offline

Сообщений: 15710



WWW
« Ответ #23 : 13 Декабрь 2012, 17:46:22 »

В Инстаграм фотография лошади на поле, вокруг туман. Подпись на английском про символику лошади. Что-то такое очень философское и пафосное. Куча комментариев на английском на тему: как красиво, как умно, как глубоко и т.п. И одинокий камент на русском: "Ёёёёёёёёёжиииииииик!"
Записан

Я счастлив по умолчанию. Пожалуйста, не лезьте в настройки!
nette
Администратор
Мудрая сова
***

Карма: +451/-0
Offline Offline

Сообщений: 2468


Жираф большооой, ему видней! )))


« Ответ #24 : 25 Декабрь 2012, 23:43:14 »



Прочитала свое имя в японской транскрипции, получилось Рукимэка. На Коёцце-2013 надо будет использовать Веселый
Записан

Жизнь богаче фантазии! :-)
xapuyc
Администратор
Мудрый эксперт
***

Карма: +571/-1
Offline Offline

Сообщений: 15710



WWW
« Ответ #25 : 25 Декабрь 2012, 23:54:08 »

Себя расшифровал:
фамилия - кэкузутакамэмору
полное имя - жикумошижики
короткое имя - сумошика
Записан

Я счастлив по умолчанию. Пожалуйста, не лезьте в настройки!
xapuyc
Администратор
Мудрый эксперт
***

Карма: +571/-1
Offline Offline

Сообщений: 15710



WWW
« Ответ #26 : 25 Декабрь 2012, 23:54:44 »

А Лена - Такутока Улыбка
Записан

Я счастлив по умолчанию. Пожалуйста, не лезьте в настройки!
nette
Администратор
Мудрая сова
***

Карма: +451/-0
Offline Offline

Сообщений: 2468


Жираф большооой, ему видней! )))


« Ответ #27 : 26 Декабрь 2012, 12:18:49 »

Гм, я на нашу с Саней фамилию навела япону транскрипцию - ужас! Веселый  Жишикасутэкатотокимэморука Смеющийся
Записан

Жизнь богаче фантазии! :-)
Тимошок Игорь
Администратор
Живу я тут
*

Карма: +703/-5
Offline Offline

Сообщений: 10394



« Ответ #28 : 26 Декабрь 2012, 12:26:13 »

А мне нравится:
Чикиримохимомэ Кижимошизук
Записан
nette
Администратор
Мудрая сова
***

Карма: +451/-0
Offline Offline

Сообщений: 2468


Жираф большооой, ему видней! )))


« Ответ #29 : 26 Декабрь 2012, 13:38:50 »

Отлично! Веселый  Кижимошизук звучит почти как Тимошок! Смеющийся Даром, что Игорь Улыбка

Представляю переписку:
- Здравствуй, друг мой, Кижимошизук!
- Здравствуй, э-э, Рукимэка.
 Смеющийся Веселый
« Последнее редактирование: 26 Декабрь 2012, 14:42:16 от nette » Записан

Жизнь богаче фантазии! :-)
Страниц: 1 [2] 3 4 ... 6   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!